Ideální manžel jako povrchní story s detektivní zápletkou

23.4.2009 9:58:58 / Jana Žáčková

 

Wildeův Ideální manžel upravený dramaturgem Martinem Kubranem a režisérem Jakubem Macečkem j.h. měl premiéru v Národním divadle Brno 19. ledna 2009. O výše zmíněné úpravě Kubran říká: „Vycházeli jsme při tom ze stop a náznaků a „bludných motivů“ Wildeova textu.“ Inscenační verze má tak s předlohou, a to jen mírně, podobnou pouze společensko-kritickou rovinu textu. Kubran s Macečkem do inscenace vložili uměle vykonstruovaný příběh z minulosti mezi Lady Chilternovou Kláry Apolenářové, Lady Cheveleyovou Jany Štvrtecké a Vikomtem Goringem Petra Bláhy. Tento příběh, porcelánové záchody se splachovadly na scéně a laciný nápis „The shit“, uškodil jak Wildeově výbornému textu, tak i samotné inscenaci.

 

V původním smyslu je Ideální manžel výbornou společensko místy až satirickou komedií o politických a společenských intrikách, korupci, lidské přetvářce a duchaprázdnosti. Proto pro Wildea nejsou podstatné věci z minulosti, kdy, kde, a proč, nýbrž kdo a co. A v důsledku kdo a co v přítomnosti vyplyne, jak se daná situace bude řešit. Rozehráváním nepodstatných věcí z minulosti se z textu tu a tam hraného psychologicko-realisticky vytratil vtip, lehkost a námět. Kdyby se pokusili inscenátoři zaktualizovat Wildeovův kritický postoj k státnickým machinacím více na současnou českou politickou scénu, která se opravdu někde nad hranicí vody v tolik oblíbeném porcelánu ocitá, přinášela by inscenace u publika větší odezvu a ohlas.

 

Ideální manžel, foto Národní divadlo BrnoIdeální manžel, foto Národní divadlo Brno

 

Výtvarnice kostýmů Eva Jiřikovská z tehdejší módy u dam minimalizovala kloboučky, maximalizovala řasení šatů, které byly u svobodných dam příznačně zkráceny, aby tak více vynikl jeden z prvků, kterým ženy můžou ovládat muže. U mužů se vydařila komická metafora díky průsvitné látce použité u fraků, fraky měly jen na zádech látku průsvitnou, tudíž v politice záda odhalená - aneb záda nehlídaná - vás můžou stát kariéru. Že se pohybujeme mezi společenskou smetánkou, signalizoval i rudý koberec, na kterém se odehrávaly všechny situace, od úmrtí Lady Chevelayové, přes usednutí na toalety, po prohlídku porcelánu atd. Výtvarník scény Miloslav Fekar umístil horizontálním směrem na jeviště jednoduchý kvádr, který za použití točny rozděloval prostory domu Vikomta Goringa a Sira Arthura Chilterna Martina Slámy. Při tzv. dějově neřešitelných situacích se díky vnitřnímu osvětlení kvádru na jedné straně zjevil dominantní nápis „The shit“, který vystihoval, kde se právě ocitá Sir Chiltern, ale kam pozvolně směřuje společnost a místy podle mého soudu i samotná inscenace.

Hereckým výkonům uškodila znovu jen a jen úprava textu a místy režie Jakuba Macečka. Např. narežírované přehrávání rozmazleného dítěte Mabel Chilternové Eriky Stárkové, které mělo odkazovat k nedospělé společnosti, vedle výkonů Martina Slámy, Kláry Apolenářové a Jany Štvrtecké působilo násilně. Snad jediní ve svém projevu pozvedli anglický humor sluhové Mason Ondřeje Mikuláška a Phipss Bedřicha Výtiska, jejichž odstup od role, nadhled a přesný tón hlasu pobavil nejednoho diváka..

 

Původně se Maceček s Kubranem chtěli vyhnout komedii feydeauvského typu, avšak z Ideálního manžela díky tomu vytvořili povrchní story s detektivní zápletkou, která s Wildeovým textem nemá v důsledku společného zhola nic.

 

Národní divadlo Brno – O. Wilde: Ideální manžel. Překlad J. Z. Novák, úprava textu Jakub Maceček a Martin Kubran, režie Jakub Maceček, dramaturgie Martin Kubran, scéna Miloslav Fekar, kostýmy Eva Jiřikovská, scénická hudba Mario Buzzi. Premiéra 19. prosince 2008

Komentáře k článku

U článku není vložen žádný komentář

Nový komentář

Jméno: 
Email: 
Předmět: 
Váš komentář (max. 1000 znaků, žádné HTML):  
inzerce