Tučňáci na arše v intencích němé grotesky

29.11.2011 11:29:11 / Andrea Sedláčková

 

Poetika tvorby Petra Nosálka, jenž se po letech navrátil do ostravského Divadla loutek jakožto režisér Tučňáků na arše, je založena na precizní syntéze jednotlivých divadelních složek s důrazem kladeným na loutku. Ta v Nosálkově vizi představuje živáčkova partnera, je bytostí plnohodnotnou, využívající vlastních významových prostředků k novému pohledu na jevy nás dennodenně obklopující. Tyto aspekty jsou ostatně do značné míry patrné i v Tučňácích na arše, textu Ulricha Huba, který neotřelým způsobem parafrázuje starozákonní příběh o Noemově arše.

 

Ústředními postavami díla jsou tři tučňáci řešící problém, jak na archu, kam Noe bere vždy jen pár z živočišného druhu, dostat přebývajícího kamaráda. Nosálek se při koncepci této tematické roviny nechává inspirovat filmem (postupy němé grotesky – kopance zdůrazněné zvukem činelů), čemuž ostatně odpovídá i expresionistické líčení (nabílená tvář, zdůraznění očí a rtů). Podnětem se režisérovi rovněž stává umění pantomimy. Vedle těchto elementů využívá samotné fyziognomie tučňáků (křídla a nohy s plovacími blánami mezi prsty), díky níž je dosaženo komického efektu (dlouhé šosy pláště či velké a bezesporu těžké boty znesnadňující chůzi). Humorný aspekt je mimo sféru situační (první pomoc mravenci) zastoupen i zásluhou dramatické předlohy (když si motýl sedne na tučňáka a ten mu to oplatí). Kontrastem k této rovině se stává symbol filozoficko-náboženský, dotýkající se otázek po existenci Boha. Ačkoliv postavy nejsou s to ve vztahu k tomuto problému nalézt jednotné stanovisko, Bůh coby symbol dokonalosti, nekonečnosti a absolutna je na scéně všudypřítomný. Výtvarník Pavel Hubička mu implicitně vtiskl podobu kruhu (kormidlo, okénko v podpalubí, buřinky, rozevlátá sukně, kruhy na punčochách), ten lze ovšem spatřit nejenom ve spojitosti se samotnou scénografií, ale také v její syntéze se složkou hereckou (bodové svícení na tvář Holuba odkazuje k filmovému umění, zaměření se na detail). Kruh je zároveň zastřešujícím tématem celého díla. Potopa představuje očištění, katarzi, předznamenávající vznik nového, lepšího světa.

 

Tučňáci na aršeTučňáci na aršeTučňáci na arše

 

Do tohoto světa vstupuje herec. Herec, jehož mimika i gesta jsou přísně stylizovaná – nesou v sobě prvky grotesky (expresivita výrazu). Aktéři v této souvislosti užívají pohybů vycházejících z nápodoby zvířat, díky čemuž docílí humoru: Holub (Ivo Marták) se pitvoří v obličeji, hlasitě funí, hlavu si urputně tře o rameno. Zásluhou stylizace na sebe herec částečně přebírá úlohu loutky, jeho jednání ovšem neporušuje jedinečnost divadelní akce, naopak – slouží k jejímu zdůraznění. Faktických loutek Nosálek využívá minimálně. Jejich funkce spočívá v dokreslení perspektivního řešení prostoru (malé, zespodu voděné loutky v zadním prospektu). Ten je koncipován s ohledem na hereckou akci. Pavel Hubička volí jednoduché, avšak funkční praktikábly, dotvářející iluzi konkrétního místa (podpalubí s kulatými průzory, záchrannými kruhy). Ve snaze o naplnění režisérské vize divadla jakožto umění syntetického je využita také projekce, která minimalisticky navozuje atmosféru (kresba zvířecí kůže na Noemově arše). Symbolika se ostatně projevuje i v kostýmech. Zatímco v případě Tučňáků se nabízí spojitost s klauny (volné kostýmy, které zároveň nebrání herecké akci, velké boty, buřinky, výrazný límec), kostým Holuba v sobě snoubí snahu o prosazení vlastní výjimečnosti (napoleonský klobouk, kulaté kostěné brýle), jež ovšem zásluhou neschopnosti ztroskotává (krajkový top, paraple).

 

Dokonalé propojení jednotlivých inscenačních složek, sféry vizuální i auditivní, dvě na první pohled protichůdné tematické roviny, které se díky režijní invenci vzájemně doplňují. Tučňáci na arše v režii někdejšího uměleckého šéfa Divadla loutek Petra Nosálka představují zážitek, v němž se střetává lidský přístup s uměleckou hodnotou.

 

 

Divadlo loutek - Ulrich Hub: Tučňáci na arše. Překlad Michal Kotrouš, režie Petr Nosálek j. h., scénografie Pavel Hubička j. h., hudba a písně Pavel Helebrand, asistentka režie Irena Křehlíková, projekce Jiří Philipp, dramaturgie Jana Pithartová. Premiéra 25. března 2011.

Komentáře k článku

U článku není vložen žádný komentář

Nový komentář

Jméno: 
Email: 
Předmět: 
Váš komentář (max. 1000 znaků, žádné HTML):  
inzerce